Набор в команду
|
|
Whiteness | Дата: Среда, 09.05.2012, 13:55 | Сообщение # 1 |
AGLA MARINA
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 371
Статус: Offline
| Если вас заинтересовали проекты «Letter Sabbath», вы хотите помочь в работе над ними и присоединиться к мангазависимым ведьмочкам из нашей команды, милости просим. Эта тема создана специально для вас.
Мы будем рады переводчикам, клинерам, тайпсеттерам, корректорам, а вообще, всем поклонникам манги, которую «Letter Sabbath» переводит, дабы обсудить любимых персонажей на форуме, посверкать дружно сердечками в глазах и просто пообщаться.
Опыт работы в сканлейте приветствуется, но не обязателен. От вас требуется горячее желание, а всему остальному мы постараемся научить!
Решились? Тогда оставьте в данной теме пост со следующими реквизитами, и кто-то из нас обязательно с вами свяжется:
1. Ваш возраст, ICQ/е-mail 2. Должность, которую хотели бы занять: - переводчик (укажите язык, с которого можете переводить); - редактор/корректор (от вас требует хорошее, качественное владение русским языком, способность поправить орфографию, пунктуацию и смысловые конструкции; знание иностранного языка не обязательно. ); - клинер (зачищает текст и звуки на сканах, убирает артефакты от пережатия, некачественного сканирования и др., дорисовывает потерянные элементы страницы); - тайпсеттер (вставляет переведенный и откорректированный текст в облачка на сканах, оформляет звуки).
----- Добавлено (21.10.2016): Дорогие друзья, сейчас нам очень нужны Клинеры и Тайпсеттеры! Также мы постоянно мечтаем о Переводчике с корейского языка=)
Ты что, не будешь убивать людей? Какой ты скучный… (с)
|
|
| |
「Arisu」 | Дата: Среда, 29.05.2013, 18:56 | Сообщение # 46 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Здравствуйте! Надеюсь, набор в команду всё ещё продолжается. Хотелось бы попробовать переводить «Предательство знает моё имя». 1. 17, my.quaint.reverie@gmail.com. 2. Переводчик с английского и немецкого либо редактор/корректор. Опыт работы с переводом манги небольшой, но всё же имеется
Сообщение отредактировал 「Arisu」 - Среда, 29.05.2013, 19:05 |
|
| |
Rederle | Дата: Среда, 29.05.2013, 20:35 | Сообщение # 47 |
Архидемон
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 1279
Статус: Offline
| 「Arisu」, доброго времени суток) наш командир свяжется с Вами в ближайшее время=)
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса=)(с)
|
|
| |
Kavanishi | Дата: Четверг, 27.06.2013, 22:30 | Сообщение # 48 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Здравствуйте! 1. 21, kami-10-91@mail.ru 2. редактор/корректор. Опыта нет.
|
|
| |
Rederle | Дата: Пятница, 28.06.2013, 11:27 | Сообщение # 49 |
Архидемон
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 1279
Статус: Offline
| Kavanishi, наш командир Вам напишет=)
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса=)(с)
|
|
| |
Anhel | Дата: Воскресенье, 07.07.2013, 22:59 | Сообщение # 50 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. 18лет, anhel.95@bk.ru 2. Могу быть клинером =)
|
|
| |
Natsu | Дата: Вторник, 09.07.2013, 19:50 | Сообщение # 51 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 2
Статус: Offline
| День/вечер добрый. Если набор еще продолжается...
1. Natsuyu@yandex.ru, лет много слишком. 2. Переводчик английский/немецкий, второй медленнее, могу быть редактором/корректором. Переводами конкретно манги не занималась, а вот с фанфиками баловалась.
|
|
| |
brandy_w | Дата: Среда, 10.07.2013, 10:14 | Сообщение # 52 |
Глава клана
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Уважаемые переводчики и корректоры, добрый день! Спасибо Вам за проявленную инициативу. Сейчас я не могу точно сказать насколько нам необходимы переводчики/корректоры, но обязательно сообщу дополнительно на неделе. Надеюсь на ваше понимание
|
|
| |
Семуш | Дата: Воскресенье, 15.09.2013, 03:04 | Сообщение # 53 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. 18, ася - 686867987 2. Могу занять любую должность, однако, почти во всём "недо". Но вполне неплохо владею фотошопом, как-то меня взяли даже в команду на клин и тайп. Имею неплохие знания английского языка, а уж юзать правильно такие вещи, как гугл переводчик, - могу без проблем. И вполне неплохо владею русским языком, как и вордом. Кого не хватает - тем и буду. Единственное, что хотелось бы попросить - очень сильно хочу помогать с переводом "Предательство знает мое имя". Это моя любимая манга, отголосок души. А значит помогать буду безоговорочно; но с радостью буду помощью вам в любом другом проекте.
|
|
| |
brandy_w | Дата: Понедельник, 16.09.2013, 14:27 | Сообщение # 54 |
Глава клана
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 89
Статус: Offline
| Семуш, спасибо за отклик, я подумаю, что можно поручить. Но хочу вам сразу признаться, что работа идет достаточно медленно, поэтому не ждите, что мы тут все бегом носимся Еще напишу Вам через пару дней в личку
|
|
| |
Bes[SV]1028 | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 21:02 | Сообщение # 55 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 2
Статус: Offline
| 1. 19 лет. ICQ: 628794595 2. Хм, могу быть кем угодно на ваше усмотрение. Как переводчиком (с английского, языком владею выше среднего, год училась в дублинском университете по обмену правда от своего вуза), корректором (с русским тоже все хорошо) так же, как клинером, так и тайпером (хотя честно говоря, клин не очень люблю, но если очень будет нужно могу заняться и им). Опыт есть во всем, в переводе и корректе почти 2 года, в эдиторстве чуть более года. Ранее была в разных командах, на интересующих меня проектах, а так же админом в команде "эспада" (из-за этого в принцепи и пришлось учиться всему), но команду из-за проблем закрыли (подробнее если что, в лс).
|
|
| |
Rederle | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 21:45 | Сообщение # 56 |
Архидемон
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 1279
Статус: Offline
| Bes[SV]1028, наша командир Вам ответит в ближайшее время! (ПэСэ, а клин совсем не любите? а то мне всегда рук в этом направлении не хватает )
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса=)(с)
|
|
| |
Bes[SV]1028 | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 22:13 | Сообщение # 57 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Цитата (Rederle) (ПэСэ, а клин совсем не любите? а то мне всегда рук в этом направлении не хватает )
Как я уже сказала, если будет нужно могу и клинить, но не так, что бы постоянно им заниматься.
Сообщение отредактировал Bes[SV]1028 - Понедельник, 07.10.2013, 22:14 |
|
| |
Rederle | Дата: Понедельник, 07.10.2013, 22:14 | Сообщение # 58 |
Архидемон
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 1279
Статус: Offline
| Цитата (Bes|SV|1028) Как я уже сказала, если будет нужно могу и клинить, но не так, что бы постоянно им заниматься. tongue оу, ну буду иметь ввиду) все, ждите ответ от нашего руководителя=)
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса=)(с)
|
|
| |
Yukki | Дата: Четверг, 19.12.2013, 23:32 | Сообщение # 59 |
Дух
Группа: Читатели
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1. 22 года.... Yukki666@mail.ru 2. Переводчик (английский, выше среднего), редактором тоже могу, с клином тоже знакома) был опыт в редактировании и переводе манги. Хотелось бы посотрудничать с мангой предательство знает моё имя (самая любимая) хотя и в других проектах поучаствовать тоже думаю будет неплохо.
|
|
| |
Rederle | Дата: Пятница, 20.12.2013, 00:42 | Сообщение # 60 |
Архидемон
Группа: Letter Sabbath (adm)
Сообщений: 1279
Статус: Offline
| Yukki, актуальнее всего для нас клин конечно, попробоваться хотите?)
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса=)(с)
|
|
| |